Luật Bảo vệ bí mật nhà nước (sửa đổi) phù hợp với yêu cầu thực tiễn công tác bảo vệ bí mật nhà nước

Bộ Công an đã dự thảo xong Luật Bảo vệ bí mật nhà nước (sửa đổi) gồm 5 chương, 28 điều. Dự thảo Luật đã sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Bảo vệ bí mật nhà nước hiện hành nhằm thể chế hóa chủ trương, đường lối của Đảng tại Nghị quyết số 57, Nghị quyết số 66; phục vụ triển khai Đề án sắp xếp, tổ chức lại đơn vị hành chính các cấp và xây dựng mô hình chính quyền địa phương 2 cấp theo Nghị quyết số 203, Luật Tổ chức chính quyền địa phương và Quyết định số 759; đồng thời bảo đảm phù hợp với yêu cầu thực tiễn công tác bảo vệ bí mật nhà nước.

15/09/2025

00:00
Nữ Miền Bắc

Theo đó, dự thảo Luật được xây dựng và bố cục thành 5 chương, 28 điều, cụ thể:

Chương I. Những quy định chung, gồm 06 điều (từ Điều 1 đến Điều 6), quy định về phạm vi điều chỉnh; giải thích từ ngữ; nguyên tắc bảo vệ bí mật nhà nước; hợp tác quốc tế về bảo vệ bí mật nhà nước; các hành vi bị nghiêm cấm; kinh phí, cơ sở vật chất phục vụ bảo vệ bí mật nhà nước.

Chương II. Phạm vi, phân loại danh mục bí mật nhà nước, gồm: 03 điều (từ Điều 7 đến Điều 9) quy định về phạm vi bí mật nhà nước; phân loại bí mật nhà nước; ban hành danh mục bí mật nhà nước.

Chương III. Hoạt động bảo vệ bí mật nhà nước, gồm 14 điều (từ Điều 10 đến Điều 23), quy định về các hoạt động xác định, sao, chụp, thống kê, lưu giữ, bảo quản, vận chuyển, giao nhận, mang tài liệu, vật chứa bí mật nhà nước ra khỏi nơi lưu giữ, cung cấp, chuyển giao bí mật nhà nước; hội nghị, hội thảo, cuộc họp có nội dung bí mật nhà nước; thời hạn bảo vệ bí mật nhà nước, gia hạn thời hạn bảo vệ, điều chỉnh độ mật, giải mật, tiêu hủy bí mật nhà nước. 

Chương IV. Trách nhiệm bảo vệ bí mật nhà nước, gồm 03 điều (từ Điều 24 đến Điều 26) quy định về trách nhiệm của cơ quan, tổ chức; trách nhiệm của người đứng đầu cơ quan, tổ chức trực tiếp quản lý bí mật nhà nước; trách nhiệm của người tiếp cận, người trực tiếp quản lý bí mật nhà nước.

Chương V. Điều khoản thi hành, gồm 02 điều (Điều 27 và Điều 28), quy định về hiệu lực thi hành và điều khoản chuyển tiếp.

screenshot1706758391-17067751038621934291740.png
Ảnh minh họa.


Đồng thời, dự thảo Luật cũng kế thừa những quy định của Luật Bảo vệ bí mật nhà nước hiện hành và sửa đổi, bổ sung những quy định mới với những nội dung cơ bản sau:

Cụ thể, dự thảo Luật giữ nguyên 07 điều quy định về phạm vi điều chỉnh; nguyên tắc bảo vệ bí mật nhà nước; hợp tác quốc tế về bảo vệ bí mật nhà nước; kinh phí, cơ sở vật chất phục vụ bảo vệ bí mật nhà nước; thống kê, lưu giữ, bảo quản tài liệu, vật chứa bí mật nhà nước; vận chuyển, giao nhận tài liệu, vật chứa bí mật nhà nước; tiêu hủy tài liệu, vật chứa bí mật nhà nước. Đồng thời bảo đảm phù hợp với điều ước quốc tế mà Việt Nam là thành viên cũng như điều ước quốc tế, thỏa thuận quốc tế về cùng trao đổi và bảo vệ tin mật mà Việt Nam đã ký kết với các nước Nga, Ucraina, Belarus, Bulgaria, Ba Lan, Tây Ban Nha, Italia, Brasil, Mông Cổ, Lào, Israel.

Sửa đổi, bổ sung 21 điều quy định về giải thích từ ngữ “Mạng LAN độc lập”, “Văn bản điện tử bí mật nhà nước”; những hành vi bị nghiêm cấm trong soạn thảo, lưu giữ, truyền đưa bí mật nhà nước, sử dụng hệ thống trí tuệ nhân tạo để xâm phạm bí mật nhà nước; phạm vi bí mật nhà nước; phân loại bí mật nhà nước; hình thức văn bản của Thủ tướng Chính phủ ban hành danh mục bí mật nhà nước, chủ thể lập danh mục bí mật nhà nước của Mặt trận Tổ quốc Việt Nam và các tổ chức chính trị - xã hội; thẩm quyền xác định bí mật nhà nước và độ mật của bí mật nhà nước; thẩm quyền sao, chụp tài liệu, vật chứa bí mật nhà nước; mang tài liệu, vật chứa bí mật nhà nước ra khỏi nơi lưu giữ; thẩm quyền cung cấp, chuyển giao bí mật nhà nước; thu hồi tài liệu, vật chứa bí mật nhà nước sau hội nghị, hội thảo, cuộc họp có nội dung bí mật nhà nước; thời hạn bảo vệ bí mật nhà nước đối với tài liệu là dự thảo văn bản chứa nội dung bí mật nhà nước; gia hạn thời hạn bảo vệ bí mật nhà nước đối với văn bản điện tử bí mật nhà nước; thẩm quyền điều chỉnh độ mật và việc điều chỉnh độ mật đối với văn bản điện tử bí mật nhà nước; bổ sung trường hợp đương nhiên giải mật, thẩm quyền giải mật và giải mật đối với văn bản điện tử bí mật nhà nước; trách nhiệm bảo vệ bí mật nhà nước; trách nhiệm của người đứng đầu cơ quan, tổ chức trực tiếp quản lý bí mật nhà nước; trách nhiệm của người tiếp cận, người trực tiếp quản lý bí mật nhà nước; hiệu lực thi hành và điều khoản chuyển tiếp. 

Bãi bỏ các nội dung liên quan đến chức danh, tên đơn vị thuộc diện sáp nhập, giải thể sau sắp xếp, tinh gọn tổ chức bộ máy; đưa ra khỏi phạm vi bí mật nhà nước những vấn đề công khai, minh bạch trong quá trình phát triển kinh tế - xã hội, hội nhập quốc tế và không bảo vệ theo danh mục bí mật nhà nước hiện hành.

Bãi bỏ thủ tục hành chính nội bộ trong cơ quan, tổ chức liên quan đến ủy quyền cho phép sao, chụp tài liệu, vật chứa bí mật nhà nước; thủ tục xin phép mang tài liệu, vật chứa bí mật nhà nước ra khỏi nơi lưu giữ phục vụ công tác trong nước; thủ tục thành lập hội đồng giải mật đối với trường hợp sử dụng bí mật nhà nước của cơ quan, tổ chức khác mà bí mật nhà nước đó  đã được cơ quan, tổ chức xác định giải mật; bãi bỏ quy định bắt buộc xây dựng nội quy bảo vệ bí mật nhà nước đối với cơ quan, tổ chức trực tiếp quản lý, sử dụng bí mật nhà nước.

Những nội dung sửa đổi, bổ sung nêu trên nhằm đảm bảo phù hợp với mô hình tổ chức bộ máy sau tinh gọn và kịp thời thể chế hóa chủ trương, đường lối của Đảng về đổi mới sáng tạo, phát triển khoa học công nghệ, chuyển đổi số quốc gia và hội nhập quốc tế.

Nguyễn Dịu

In
Chia sẻFacebook

GÓP Ý DỰ THẢO

Văn bản xem nhiều trong tháng

BỘ VỚI CÔNG DÂN